Maataloussanastoa ei tarvitse poistaa17.08.2018 Kotimaassa (9.8.) kerrottiin Uuden testamentin digikäännöksestä. En voi välttyä ajatukselta, että käännöksen tekijät pitävät Raamatun nykylukijoita tyhminä ja kyvyttöminä oppimaan uusia asioita tai historiaa. Etenkin ihmetyttää pyrkimys poistaa vanhaa maatalouteen liittyvää sanastoa, kun nuoret eivät muka kykene sitä omaksumaan. Samat kirjoittajat ihannoivat digiversion hyperlinkkien käyttömahdollisuutta lisä- ja taustatietojen saamiseksi. Heille ei näytä avautuneen ajatus, että oudomman sanaston selitykset ovat yhden klikkauksen päässä, jos sanojen selitykset on kerätty indeksoituun tietokantaan. Kiinnostavan tiedon saa sormea koukistamalla. Maanviljely on välttämätön osa ruuantuotantoa. Kaikki tämänkään lehden lukijat eivät elä vain hengenravinnosta. Tämä korostuu Suomen maataloudelle haastavina vuosina, joita nyt olemme saaneet elää. Viljelijäväestölle kohtuuttomia lisäpaineita on tuonut EU:ssa ja Suomessa viime vuosina harjoitettu politiikka, jolla viljelijöiden ansiomahdollisuudet on syöty. |